Critères de la recherche
Affiner les résultats
Thématiques
Structure et organisation (378)
Plans d'études (57)
Moyens d'enseignement (68)
Evaluation (166)
Langues (476)
Mathématiques (120)
MITIC (195)
Personnel enseignant (54)
Autre personnel scolaire (5)
Effectifs scolaires (1)
Orientation / Transition (28)
Pédagogie spécialisée (15)
Politique éducative / monitorage (119)
Recherche en éducation (61)
Autre (190)
Types de document
Articles (979)
Indicateurs (12)
Autre (8)
Ouvrages (94)
Périodiques (38)
Projets de recherche (16)
Rapports de recherche (182)
Années
de à

Evaluation de l'expérience d'apprentissage bilingue de Sierre

Sous-titre1994/95
Auteur(s)Bregy, Anne-Lore, Brohy, Claudine & Fuchs, Gabriela
Année1996
Lieu et maison d'éditionNeuchâtel : IRDP
CollectionRecherches 96.104
Pagination100 p
PrixCHF 12.-
Résumé

Résumé

En automne 1994, la Commune de Sierre ouvrait la première classe enfantine bilingue du Canton du Valais (français-allemand). Les dix-neuf élèves de cette classe de 2e enfantine ont été évalués à plusieurs reprises.

Des évaluations de type qualitatif et quantitatif ont été conduites par l'Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques (IRDP) en novembre 1994, en février 1995 et à la fin de l'année scolaire et ont permis de recueillir les appréciations des élèves et des enseignants ainsi que de déterminer les compétences acquises en L2 (allemand) par les enfants.

Ces études ont tout d'abord montré que toutes les consignes en L2 relatives à la vie quotidienne en classe sont comprises par l'ensemble des élèves. La production en L2 se limite, dans la plupart des cas, à des holophrases. Les attitudes des élèves envers l'allemand, les activités en allemand et avec les Alémaniques sont assez bonnes. Les objectifs du programme romand ont été atteints à la fin de l'année scolaire et l'enseignement bilingue n'a pas porté de préjudices à leur réalisation. D'une manière générale, les résultats obtenus dans cette classe enfantine sont tout à fait comparables à ceux décrits dans des évaluations similaires ou des descriptions de modèles touchant l'enseignement bilingue préscolaire.

Zusammenfassung

Die Gemeinde Siders eröffnete im Herbst 1994 die erste zweisprachige Kindergarten-klasse des Kanton Wallis (französisch-deutsch). Die neunzehn Schüler und Schülerinnen dieser Klasse wurden während des Schuljahres mehrmals evaluiert.

Das Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques (IRDP) führte qualitative und quantitative Untersuchungen durch, die sowohl die Einstellungen der Lehr-personen, der Schüler und Schülerinnen als auch die von den Kindern erreichte Kompe-tenz in der Zweitsprache aufzeigen.

Am Ende des Schuljahres verstehen die Schüler und Schülerinnen sämtliche Anweisungen in deutscher Sprache, die zum schulischen Alltag gehören. Die Sprachproduktion der Kinder beschränkt sich zum grössten Teil auf Einwortäusserungen. Die Kinder bewerten die deutsche Sprache, den in deutscher Sprache erteilten Unterricht und den Kontakt mit Deutschsprachigen vorwiegend positiv. Am Ende des Schuljahres hat die Klasse die Lern-ziele des westschweizerischen Programmes erreicht. Diese Resultate stimmen weitgehend mit den Ergebnissen vergleichbarer Evaluationen und Modellbeschreibungen überein.

Riassunto

Nell'autunno 1994 il comune di Sierre ha aperto la prima classe bilingue (francese-tedesco) di scuola dell'infanzia del Canton Vallese. I diciannove allievi che frequentavano il secondo anno sono stati valutati in diversi momenti.

Le valutazioni, di tipo qualitativo e quantitativo, sono state condotte dall'Istituto romando di ricerche e di documentazione pedagogiche (IRDP) nel novembre 1994, nel febbraio 1995 e alla fine dell'anno scolastico e hanno permesso di raccogliere i pareri di allievi e insegnanti, come pure di determinare le competenze acquisite in L2 (tedesco) dai bambini.

Questi studi hanno innanzitutto rilevato che tutte le consegne in L2, inerenti alla vita quotidiana in classe, sono state comprese dagli allievi. Nella maggior parte dei casi, la produzione linguistica in L2 si limitava a frasi composte da un unico sintagma. Le attitudini degli allievi verso il tedesco, le attività in tedesco e con i germanofoni sono risultate abbastanza buone. L'insegnamento bilingue non ha pregiudicato il raggiungimento, alla fine dell'anno scolastico, degli obiettivi stabiliti dal programma romando. In generale, i risultati ottenuti in questa classe di scuola dell'infanzia sono paragonabili a quelli di valutazioni analoghe oppure a descrizioni di modelli per l'insegnamento prescolastico bilingue.

Resumaziun

L'atun 1994, ha la vischnanca da Sierre/Siders avert l'emprima classa da scolina bilinga dal chantun Vallais (franzos-tudestg). Ils deschnov scolarins da questa classa èn vegnids evaluads pliras giadas durant l'onn da scola.

Las evaluaziuns da gener qualitativ e quantitativ èn vegnidas fatgas da l'Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques (IRDP) il november 1994, il favrer 1995 ed a la fin da l'onn da scola. Ellas cumpiglian las appreziaziuns dals uffants e da las mussadras e determineschan medemamain las cumpetenzas acquistadas dals uffants en la segunda lingua (tudestg).

A la fin da l'onn da scola enclegian las scolarinas ed ils scolarins tut las directivas en tudestg ch'han da far cun il mintagadi en scola. La producziun linguistica dals uffants sa limitescha per gronda part sin expressiuns d'in pled. La tenuta dals uffants envers il tudesg, las actividas en tudestg e las personas da lingua tudestga èn detg bunas. Las finamiras dal program romans èn vegnidas cuntanschidas a la fin da l'onn da scola e l'instrucziun bilinga n'ha betg purtàdischavantags. Ils resultats correspundan tuttavia a quels descrits en evaluaziuns cumapreglias.

Summary

In the fall 1994, the City of Sierre/Siders launched the first bilingual (French-German) senior kindergarten project in the Canton of Valais (Switzerland). The 19 pupils have been assessed several times during the school year 1994-95.

Qualitative and quantitative evaluation was carried out by the Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques (Research and documentation Center of Western Switzerland, IRDP) in November 1994, February and June 1995 respectively, in order to gauge the attitudes of the pupils and teachers and the L2 competencies (German) of the children.

The evaluations yielded the following results: All children understand everyday classroom routines, though production in L2 is mostly limited to one word utterances. Attitudes towards the German language, classroom activities in German and German speakers are positive. The curriculum objectives of Western Switzerland were attained by the end of the school year and were thus not prejudiced by bilingual learning. Generally speaking, the results of this bilingual kindergarten class are comparable to those described in similar evaluations and descriptions of bilingual pre-school projects.

Norme APABregy, Anne-Lore, Brohy, Claudine & Fuchs, Gabriela. (1996). Evaluation de l'expérience d'apprentissage bilingue de Sierre : 1994/95. Neuchâtel : IRDP. (Recherches 96.104). 100 p.
Commander le document
powered by /boomerang