| |
ou
La jungle alphabétique
|
AVANT
- PROPOS
Sigles et abréviations courent quotidiennement
au travers de nos lectures et de nos conversations. Loin de simplifier
la compréhension, ils la compliquent singulièrement.
De plus, leur utilisation est le fait d'initiés. S'il est
un domaine où l'inflation de sigles menace, c'est bien
celui de l'éducation et des activités qui s'y rattachent.
Avec le désir de faciliter la tâche
du corps enseignant, des étudiants, du personnel des administrations
du service public, et du public en général, il nous
a semblé utile de réunir les sigles et les abréviations
les plus usités dans le domaine de l'éducation en
Suisse romande, et particulièrement dans le cadre
de la coordination scolaire romande. Ce quatrième répertoire
regroupe un peu plus de 500 sigles.
Nous n'avons pas la prétention d'avoir produit
un ouvrage complet, ni définitif. Certains sigles, en effet,
n'ont pas été retenus parce qu'ils ne donnaient
pas toutes garanties de fiabilité. D'autres ont pu être
omis parce que nous n'en avions pas connaissance.
Ce répertoire est sujet à amélioration
permanente; nous attendons propositions et suggestions avec intérêt.
Autre liste de sigles: Association vaudoise des parents d'élèves:
http://www.ape-vaud.ch/glossaire
IRDP / Documentation |
|
- AAO
- Apprentissage assisté par ordinateur (en anglais:
CAL)
- ABC-éduc
- Association belge des chercheurs en éducation
- ACBMO
- Association cantonale bernoise des maîtresses d'ouvrage
- ACCT
- Agence de coopération culturelle et technique (organisation
intergouvernementale de la Francophonie)
- ACM
- Activités créatrices manuelles
- ACO
- Activités complémentaires à option
- ACPI
- Association canadienne des professeurs d'immersion
- ACT
- Activités créatrices sur textiles
- ADF
- Association pour les droits de la femme
- ADMEE
- Association pour le développement des méthodologies
de l'évaluation en éducation (Il existe une Section suisse
et une Section Europe)
- ADS
- Animateurs de santé
- ADSS
- Association des enseignants tessinois du degré supérieur
- AECOB
- Association des enseignants du CO, division B (VS)
- AECSE
- Association des enseignants et des chercheurs en sciences de l'éducation
- AEDE
- Association européenne des enseignants
- AEEMA
- Association européenne pour l'éducation aux
médias audiovisuels
- AELPL
- Association européenne des linguistes et des professeurs
de langues (en anglais: EALLT)
- AFC
- Attesto federale di capacità (en français:
CFC)
- AFCEPE
- Association fribourgeoise du corps enseignant des écoles
primaires et enfantines
- AFE
- Accès à la formation d'enseignants pour les
autres professionnels (en allemand: ZLB)
- AFEC
- Association française d'éducation comparée
- AFDI
- Association francophone pour la didactique de l'informatique
- AFIDES
- Association francophone internationale des directeurs d'établissements
scolaires
- AFIRSE
- Association francophone internationale de recherche scientifique
en éducation
- AFL
- Association française pour la lecture
- AFPr
- Actualités de la formation professionnelle
- AGAB
- Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für akademische
Berufs - und Studienberatung (en français: ASOU)
- AGD/LFB
- Arbeitsgemeinschaft Deutsch für Lehrerfortbildung
- AGL
- Arbeitsgruppe Lehrerbildung
- AGO
- Apprentissage géré par ordinateur
- AGSB
- Aktion Gemeinsame Schul- und Bildungsplanung
- AGYM
- Arbeitsgruppe Gymnasium (en français: Groupe de travail
Gymnase)
- AHES
- Accord intercantonal sur les hautes écoles spécialisées
- AID
- Assistant(e) en information documentaire
- AIDEP
- Association des inspecteurs et directeurs d'école
primaire de la Suisse romande et du Tessin
- AIEFS
- Association des inspectrices en économie familiale
de Suisse (en allemand: VHIS)
- AIG
- Association des inspecteurs genevois
- AIJ
- Assemblée interjurassienne
- AILA
- Association internationale de linguistique appliquée
- AILC
- Apprentissage par l'intégration de langue et contenu
(en anglais: CLIL)
- AIP
- Association indépendante des professeurs de l'enseignement
secondaire, professionnel et supérieur du canton de Neuchâtel
- AIPELF
- Association internationale de pédagogies expérimentales
de langue française (devient: AFIRSE)
- AIRDF
- Association internationale pour la recherche en didactique du français (anciennement: DFLM)
- AIRHM
- Association internationale de recherche pour les handicapés
mentaux (francophone)
- ALB
- Arbeitsgruppe Lehrerbildung (en français: GFE)
- ALEX
- Allemand-Expérimentation (bulletin)
- ALL
- Adult Literacy Study
- AMCOF
- Association des maîtres du Cycle d'orientation fribourgeois
- AMSJ
- Association des maîtres secondaires jurassiens
- ANDIE
- Association neuchâteloise des directeurs d'institutions
d'éducation
- ANMEP
- Association neuchâteloise des maîtres de l'enseignement
professionnel
- AMI
- Application multimédia intelligente
- APA
- Apprentissage des sciences expérimentales par l'autonomie
- APA2
- Deuxième arrêté fédéral
sur les places d'apprentissage
- APE
- Association des parents d'élèves
- APED
- Association des professionnelles de l'enfance en difficulté
- APEP
- Association suisse des professeurs d'éducation physique
aux écoles secondaires supérieures (en allemand: VSMT)
- APEPS
- Association pour la promotion de l'enseignement plurilingue
en Suisse; Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des Mehrsprachigen
unterrichts in der Schweiz ; Associazione per la promozione dell'insegnamento
plurilingue in Svizzera ; Associaziun da lavur per la promoziun da l'instrucziun
plurilingua en Sizera
- APERO
- Ajustement du plan d'études romand de mathématiques
- APESE
- Association pour l'éducation sexuelle à l'école
- APMEP
- Association des professeurs de mathématiques de l'enseignement
public (Paris)
- APO
- Application pédagogique de l'ordinateur
- APRIEF
- Association pour la promotion de la recherche et de l'innovation
pour (ou dans) l'éducation et la formation
- AQUADE
- Approche qualitative de la division élémentaire
(GE)
- ARAE
- Association régionale pour l'accueil de l'enfance
Morges-Aubonne (VD)
- ARCOSP
- Association romande des conseillers en orientation scolaire
et professionnelle
- ARE
- Assemblée des régions d'Europe
- AREF
- Actualité de la recherche en éducation et en formation
- ARERAM
- Association pour la rééducation psychomotrice
des enfants et la réadaptation des adultes atteints de déficience
psychomotrice (Paris)
- ARES
- Association romande des enseignants secondaires
- ARFE
- Anneau des ressources francophones de l'éducation
- ARFE
- Association des régions frontalières européennes
- ARGE-ALP
- Arbeitgemeinschaft Alp (Europe)
- ARIC
- Association pour la recherche interculturelle
- ARION
- Programme de séjours d'étude pour spécialistes
de l'éducation (CE)
- ARLD
- Association romande des logopédistes diplômés
- ARMaSP
- Association romande des maîtres et maîtresses
socioprofessionnel-le-s
- ARMES
- Association romande des maîtres pour l'enseignement
spécialisé
- AROLE
- Association romande de littérature pour l'enfance
et la jeunesse
- AROM
- Association pour la recherche en mathématique
- ARTES
- Association romande des travailleurs de l'enseignement spécialisé
- ASA
- Association suisse d'aide aux handicapés mentaux
- ASASM
- Association suisse d'aide aux sourds démutisés
- ASBT
- Association suisse des bureaux de traduction (en allemand:
VSUB)
- ASD
- Association suisse de documentation (en allemand: SVD ;
en italien: Associazione Svizzera di Documentazione)
- ASE
- Association suisse des enseignants (devient: E-CH)
- ASEF
- Associazione Svizzera dell' educazione fisica nella scuola
(en français: ASEP; en allemand: SVSS)
- ASEFOP
- Association suisse d'études pour la formation professionnelle
- ASELF
- Association suisse des éditeurs de langue française
- ASEM
- Association suisse des écoles de musique (en allemand:
VMS)
- ASEP
- Association suisse d'éducation physique à
l'école (en allemand: SVSS; en italien: ASEF)
- ASLA
- Association suisse de linguistique appliquée (en
allemand: VALS)
- ASOSP
- Association suisse pour l'orientation scolaire et professionnelle
(en allemand: SVB ; en italien: ASOSP)
- ASOU
- Association suisse pour l'orientation universitaire (en
allemand: AGAB)
- ASPF
- Association suisse des professeurs de français
- ASPI
- Association suisse des professeurs d'immersion
- ASSH
- Académie suisse des sciences humaines et sociales
(en allemand: SAGW; en italien: ASSM)
- ASSM
- Academia svizzera delle scienze morali e sociali (en français:
ASSH; en allemand: SAGW)
- ASSPLV
- Association des sociétés suisses des professeurs
de langues vivantes
- ATD
- Aide à toute détresse
- ATE
- Appréciation du travail des élèves
(voir aussi SIPRI-ATE)
- ATEE
- Association pour la formation des enseignants en Europe
(en anglais: Association for Teacher Education in Europe)
- ATGABBES
- Associazione Ticinese di genitori ed amici di
bambini bisognosi di educazione speciale
- ATIAH
- Association transdisciplinaire pour l'informatique appliquée
aux handicapés
- AUE
- Acte unique européen (en anglais: SEA)
- AUPELF
- Association des universités partiellement ou entièrement
de langue française (Paris)
- AUVI
- Centre audio-visuel universitaire (GE)
- AVECIN
- Association vaudoise des enseignantEs du cycle initial
- AVECO
- Association valaisanne des enseignants du cycle d'orientation
- AVEF
- Associations Université-Entreprise pour la formation
- AVEPS
- Association vaudoise d'éducation physique scolaire
- AVMDT
- Association vaudoise des maîtres de division terminale
- AVMP
- Association vaudoise des maîtres et maîtresses
de classes primaires
- AVPES
- Association valaisanne des professeurs de l'enseignement
secondaire du deuxième degré
- AWF
- Eidgenössisches Amt für Wissenschaft und Forschung
- BAF
- Bundesamt für Ausländerfragen (en français:
OFE)
- BAK
- Bundesamt für Kulturpflege (en français:
OFC)
- BAL
- Bundesamt für Landwirtschaft (en français:
OFA)
- BBT
- Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (en
français: OFFT ; en italien: UFFT)
- BBW
- Bundesamt für Bildungs und Wissenchaft (en français:
OFES ; en italien: UFES)
- BBS
- Association des bibliothèques et bibliothécaires
suisses (anciennement ABS) (en allemand: VSB)
- BEEA
- Bureau européen d'éducation des adultes
- BEJUNE
- Opérations de coopération engagées
dans le domaine de l'école entre les cantons de Berne, Jura et
Neuchâtel
- BENEFRI
- Convention-cadre des universités de Berne,
Neuchâtel, et Fribourg
- BERA
- British educational research association
- BERSY
- Buréau européen d'études et de
recherches de synergie (Sion)
- BES
- Brevet d'enseignement secondaire
- BFS
- Bundesamt für Statistik (en français:
OFS ; en italien: UST)
- BIE
- Bureau international d'éducation
- BIEF
- Bureau d'ingénierie en éducation et
en formation
- BIGA
- Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (en
français: OFIAMT ; en italien: UFIAML) (devient: BBT)
- BM
- Berufsmaturität (en français: MP ; en
italien: MP)
- BPT
- Bibliothèque pour tous
- BUROFCO
- Bureau EVM d'organisation de la formation continue
(VD)
- CAF
- Conseil des affaires francophones du district bilingue
de Bienne
- CAFU
- Commission Accord intercantonal sur la participation
au financement des universités (en allemand: KHSV)
- CAL
- Computer assisted learning (en français: AAO)
- CAO
- Conception assistée par ordinateur
- CAP
- Certificat d'aptitudes pédagogiques
- CARAP
- Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures
- CARESP
- Cartel romand des associations du corps enseignant
secondaire et professionnel (devient: SER)
- CASE
- Conférence des associations suisses d'enseignant
(en allemand: KOSLO) (devient: E-CH)
- CASPO
- Service des classes d'accueil de la scolarité
postobligatoire (GE) (devient: SCAI)
- CASS
- Conférence des académies scientifiques
suisses
- CATARO
- Catalogue romand des moyens d'enseignement
- CBT
- Computer based training
- CC
- Conseil de la coordination
- CC-ATR
- Chargé de cours dans les approches transversales
de l'acte pédagogique (formation des enseignants) (GE)
- CC-HIST
- Chargé de cours d'histoire de l'éducation
(formation des enseignants) (GE)
- CC-PSY
- Chargés de cours en psychologie (formation
des enseignants) (GE)
- CC-SOC
- Chargés de cours en sociologie (formation
des enseignants) (GE)
- CCCF
- (Prononcer: C3F) Commission cantonale de coordination
du français (VS)
- CCCR
- Commission de coordination des centres de recherche
en éducation (devient: CODICRE/SR+TI)
- CCDF
- Centre de compétence en didactique du français langue première
- CCE
- Commission consultative de l'enseignement (VD)
- CCEC
- Commission de coordination de l'enseignement du cinéma
(GE)
- CCEP
- Commission consultative de l'éducation physique
(VD)
- CCES
- Commission consultative de l'enseignement spécialisé
(VD)
- CCI
- Centro cantonale d'informatica (TI)
- CCO
- Conférence des chef-fe-s des offices d'orientation
scolaire et professionnelle
- CCSO
- Commission de coordination de Suisse occidentale
- CCTAV
- Commission de coordination en matière d'acquisition
et d'utilisation des moyens audio-visuels
- CDAC
- Conférence des chefs de service et délégués
aux affaires culturelles (en allemand: KBK)
- CDAS
- Conférence des directeurs des affaires sociales
(en allemand: FDK)
- CDC
- Centro didattico cantonale (TI)
- CDC
- Conférence des directeurs de conservatoires
(en allemand: DKK)
- CDCC
- Conseil de la coopération culturelle du Conseil
de l'Europe (en allemand: Rat für kulturelle Zusammensarbeit des
Europarates)
- CDEAV
- Conférence des directeurs des écoles
d'art visuel (en allemand: DKSG)
- CDECS
- Conférence des directeurs d'écoles de
commerce de Suisse (en allemand: KSH)
- CDEDD
- Conférence suisse des directeurs d'écoles
de degré diplôme (en allemand: KDMS)
- CDELI
- Centre de documentation et d'étude sur la langue
internationale (centre d'archives pour l'espéranto et l'interlinguistique,
La Chaux-de-Fonds)
- CDEP
- Conférence des chefs de départements
cantonaux de l'économie publique (en allemand: VDK)
- CDG/SR+TI
- Conférence des directeurs de gymnases de la
Suisse romande et du Tessin (en allemand: KSG)
- CDGS
- Conférence des directeurs de gymnases suisses (en
allemand: KSGR ; en italien: CDLS)
- CDHEP
- Conférence des directeurs des Hautes Ecoles pédagogiques
et institutions assimilées
- CDIFM/SR+TI
- Conférence des directeurs d'institutions de
formation des maîtres de Suisse romande et du Tessin
- CDIP/CH
- Conférence suisse des directeurs cantonaux
de l'instruction publique (en allemand: EDK ; en italien: CDPE)
- CDIP/Nord-Ouest
- Conférence des directeurs de l'instruction
publique du Nord-Ouest de la Suisse (en allemand: NW-EDK)
- CDIP/Suisse centrale
- Conférence des directeurs de l'instruction
publique de la Suisse centrale (en allemand: IEDK)
- CDIP/Suisse orientale
- Conférence des directeurs de l'instruction
publique de la Suisse orientale (en allemand: EDK-OST)
- CDIP/SR+TI
- Conférence intercantonale des chefs des départements
de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (devient:
CIIP/SR+TI)
- CDIS
- Centre de documentation informatique secondaire (VD)
- CDLS
- Conferenza dei Direttori di Licei Svizzeri (en français:
CDGS ; en allemand: KSGR)
- CDOPU
- Conférence suisse des directeurs et directrices
de l'orientation professionnelle, universitaire et de carrière
(en allemand KBSB)
- CDM
- Classes à degrés multiples
- CDP
- Centre de documentation pédagogique
- CDPE
- Conferenza svizzera dei direttori cantonali della
pubblica educazione (en français: CDIP/CH ; en allemand: EDK)
- CDS
- Centrale de documentation scolaire du canton de Vaud
- CDU
- Classification décimale universelle
- CE
- Connaissance de l'environnement
- CEC
- Centre européen de la culture
- CECA
- Conseil de l'éducation continue des adultes
- CECS
- Conférence des institutions d'éducation
et des écoles catholiques de la Suisse (en allemand: KKSE ; en
italien: CSCS)
- CEDD
- Conférence suisse des directeurs et directrices d'écoles
de degré diplôme (en allemand: KDMS)
- CEDEFOP
- Centre européen pour le développement
de la formation professionnelle
- CEE
- Communauté économique européenne
- CEEG
- Comité européen pour l'égalité
entre les femmes et les hommes
- CEEL
- Centre expérimental pour l'enseignement des
langues
- CEES
- Coordination des écoles suisses d'éducateurs
et éducatrices sociaux (en allemand: KOSSA)
- CEFOC
- Centre d'études et de formation continue pour
travailleurs sociaux
- CEHL
- Centre d'études économiques et sociales
du Haut-Léman
- CELV
- Centre européen pour les langues vivantes
- CEM
- Commission romande pour l'enseignement de la mathématique
- CEMEA
- Centre d'entraînement aux méthodes d'éducation
active
- CEPEC
- Centre d'études pédagogiques pour l'expérimentation
et le conseil (France)
- CEPES
- Centre d'études pédagogiques de l'enseignement
secondaire (GE)
- CEPES
- Centre européen pour l'enseignement supérieur
de Bucarest
- CEPF
- Conseil des écoles polytechniques fédérales
(ZH) (en allemand: Schweizerischer Schulrat)
- CEPIA
- Centre d'enseignement professionnel pour l'industrie
et l'artisanat (GE) (devient: CEPTA)
- CEPNV
- Centre d'enseignement professionnel du Nord vaudois
- CEPSPE
- Centre d'enseignement de professions de la santé
et de la petite enfance (GE)
- CEPTA
- Centre d'enseignement professionnel, technique et
artisanale (GE) (anciennement: CEPIA)
- CERES
- Centre de ressources pédagogiques (VD)
- CERI
- Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement
(dépendant de l'OCDE) (en allemand: Zentrum for Bildungsforschung
und Inovationen)
- CERS
- Commission pour l'engagement des recherches scientifiques
- CES
- Commission de l'enseignement spécialisé
- CES
- Commission fédérale de l'enseignement
supérieur
- CES
- Commission pour les questions de l'enseignement secondaire
de la CDIP/CH (en allemand: MSK)
- CESE
- Société européenne d'éducation
comparée
- CESDOC
- Centre suisse de documentation en matière d'enseignement
et d'éducation (en allemand: Schweizerische Dokumentationsstelle
für Schul - und Bildungsfragen) (devient: IDES)
- CESID
- Certificat de formation continue en information documentaire
(GE)
- CESSEV
- Centre d'enseignement secondaire supérieur
de l'Est vaudois
- CESSNOV
- Centre d'enseignement secondaire supérieur
du Nord vaudois
- CETIM
- Centre Europe Tiers-Monde
- CFC
- Certificat fédéral de capacité
(en italien: AFC)
- CFCM
- Centre pour la formation complémentaire des
maîtres (VD)
- CFDP
- Centre fribourgeois de documentation pédagogique
- CFE
- Groupe Formation des enseignants (en allemand: ALB)
- CFE
- Commission fédérale pour les problèmes
des étrangers (en allemand: EKA)
- CFEMS
- Cours de formation en emploi à l'intention
des éducateurs et maîtres socio-professionnels (VS)
- CFG
- Commission Formation générale de la
CDIP/CH (en allemand: KAB)
- CFM
- Commission fédérale de maturité
(en allemand: EMK)
- CFP
- Commission Formation professionnelle de la CDIP/CH
(en allemand: KBB)
- CFSO
- Centre de services formation professionnelle/orientation
scolaire, universitaire et de carrière
- CGEL
- Concept général pour l'enseignement des langues
- CGU
- Commission Gymnase-Université (en allemand:
KGU)
- CHES
- Conseil des hautes écoles spécialisées
(en allemand: FHR)
- CIBE
- Conférence intercantonale des bourses d'études
(en allemand: IKSK)
- CIC
- Centre d'initiation aux communications de masse
- CID
- Centre intercantonal des didactiques des disciplines
- CIDEP
- Commission des inspecteurs et directeurs de l'enseignement
primaire (NE)
- CIDOSP
- Commission de l'information et de la documentation
en matière d'orientation scolaire et professionnelle (cette commission
a disparu depuis 2002)
- CIDREE
- Consortium of institutions for development and research
in education in Europe
- CIEA
- Conseil international d'éducation des adultes
(Canada)
- CIEAEM
- Commission internationale pour l'étude et l'amélioration
de l'enseignement des mathématiques
- CIEP
- Centre international d'études pédagogiques
- CIG
- Corso cantonale di formazione per analista programmatore
in informatica di gestione
- CIIP
- Conférence intercantonale de l'instruction
publique de la Suisse romande et du Tessin (anciennement: CDIP/SR+TI)
- CILA
- Commission interuniversitaire de linguistique appliquée
- CIME
- Conseil international des médias éducatifs
- CIMM
- Centre d'initiation aux mass média (FR)
- CIP
- Centre informatique pédagogique (GE)
- CIP
- Centre interrégional de perfectionnement (BE)
- CIRCE
- Commission intercantonale romande pour la coordination
de l'enseignement:
- CIRCE I: degrés 1 à
4
- CIRCE II: degrés 5 à
6
- CIRCE III: degrés 7 à 9
- CIRED-BEJUNE
- Conférence interinstitutionnelle de la recherche
en éducation dans l'espace BEJUNE
- CIREEL
- Centre d'information et de recherche pour l'enseignement
et l'emploi des langues
- CIRFA
- Conférence intercantonal des responsables de
la formation des adultes (en allemand: IKEB)
- CISE
- Collegio degli ispettori di scuola elementare
- CISE
- Commission interdépartementale de la santé
dans les écoles (VD)
- CISCO
- Conférence intercantonale suisse des chefs
de l'orientation (en allemand: SKZB)
- CLAC
- Corporate Language and Communication (FR)
- C[lasse] D
- Classe de développement (VD)
- CLAPEC
- Comité de liaison des associations de parents
d'élèves du collège GE)
- CLEO
- Conférence latine de l'enseignement obligatoire (anciennement: CSE jusqu'en janvier 2008)
- CLIL
- Content and language integrated learning (en français:
AILC)
- CLPO
- Conférence latine de l'enseignement post-obligatoire (anciennement: CRFP jusqu'en janvier 2008)
- CLV
- Commission langues vivantes (SSPES) (en allemand:
KMS)
- CMC
- Communes modèles en matière de communication
(en allemand: KMG)
- CMIEBP
- Centre mondial d'information sur l'éducation
bilingue et plurilingue (Aoste)
- CMOPE
- Confédération mondiale des organisations
de la profession enseignante (en allemand: Weltverband der Lehrerorganisationen;
en anglais: WCOTP) (devient: IE)
- CMS
- Cours de mathématiques spéciales
- CNAM
- Conservatoire national des arts et métiers (France)
- CNCRE
- Comité national de coordination de la recherche
en éducation (France)
- CNDP
- Centre national de documentation pédagogique
(France)
- CNRS
- Centre national de la recherche scientifique (France)
- CO
- Cycle d'orientation
- CODES
- Conférence des directeurs des établissements
secondaires
- CODICRE/CH
- Conférence des directeurs/directrices de centres
de développement scolaire et de recherche en éducation
(en allemand: Schweizerische Konferenz der Leiter/innen von Arbeitsstellen
für Schulentwichlung und Bildungsforschung)
- CODICRE/D
- Conférence des directeurs/directrices de centres
de développement scolaire et de recherche en éducation
de la Suisse alémanique
- CODICRE/SR+TI
- Conférence des directeurs/directrices de centres
de développement scolaire et de recherche en éducation
de la Suisse romande et du Tessin (anciennement: CCCR)
- CodiFe
- Groupe de coordination Accord sur la reconnaissance
des diplômes/Formation des enseignants (en allemand: KoDiLe)
- COFRA
- Conférence de coordination francophone (BE)
- COGEPS
- Commission paritaire de gestion des études
pédagogiques de l'enseignement secondaire (GE)
- COGOF
- Commission genevoise d'observation du français
- COHEP
- Conférence des recteurs et rectrices des Hautes écoles pédagogiques (sigle valable dans toutes les langues) (anciennement: CSHEP)
- COL
- Groupe de coordination Enseignement des langues (en
allemand: KOGS)
- COMENIUS
- Domaine d'action de SOCRATES en éducation préscolaire
- COMETE
- Commission des médias et des technologies dans
l'éducation
- COMETT
- Programme communautaire d'éducation et de formation
en matière de technologies (Europe)
- ComNet-B
- Telekommunikationsnetz im Bildungswesen (en français:
Réseau de télécommunication dans l'enseignement)
- CONFEMEN
- Conférence des ministres de l'éducation
des pays ayant le français en partage
- COPIL
- Comité de pilotage (terme utilisé dans les projets de la CIIP)
- CORAS
- Conférence romande de l'Action sociale
- CORDEE
- Coopération pour le renforcement du développement
de l'éducation en Europe (dépend de l'UNESCO)
- C.O.R.D.E.E.
- Commission romande pour la dimension européenne
de l'éducation
- COREA
- Commission romande de l'enseignement de l'allemand
(devient: CREA)
- CORECHED
- Conférence suisse de coordination pour la recherche
en éducation (en allemand: Schweizerische Koordinationskonferenz
Bildungsforschung)
- CORECIN
- Commission de référence du cycle initial
- CORECYP
- Commission de référence des cycles primaires
- COREFP
- Commission romande des économes de la formation
professionnelle
- COREPERA
- Commission de réflexion pour un enseignement
renouvelé de l'allemand
- COREVA
- Commission de référence évaluation
et pédagogie différenciée (VD)
- COROF
- Commission romande d'observation du français
- COROME
- Commission romande des moyens d'enseignement
- CORTAB
- Commission romande et tessinoise d’accrédiation du
bilan
- CORVATI
- Commission romande de validation des titres à
l'admission aux établissements de formation des maîtres
de l'enseignement secondaire
- COSMA
- Commission suisse pour les moyens audiovisuels d'enseignement
et l'éducation aux mass médias "Cours et manifestations"
(en allemand: SKAUM)
- COTRAO
- Communauté de travail des Alpes Occidentales
(Europe)
- CP
- Commission pédagogique de la CDIP/CH (en allemand:
PK ; en italien: Commissione pedagogica) (devient: CFG et CFP)
- CPAV
- Centre de production audiovisuelle (GE)
- CPCE
- Centre de perfectionnement du corps enseignant (partie
francophone du canton de Berne)
- CPE
- Commission pour le perfectionnement des enseignants
de Suisse romande et du Tessin
- CPF
- Conseil permanent de la francophonie
- CPLN
- Centre professionnel du Littoral neuchâtelois
- CPNV
- Centre professionnel du nord vaudois
- CPP
- Commission d'étude de questions psycho-pédagogiques
(en allemand: SBP)
- CPS
- Centre suisse de formation continue des professeurs
de l'enseignement secondaire (en allemand: WBZ)
- CR
- Conseil représentatif de la SPG (GE)
- CR
- Cours romand : 4e-5e-6e années (voir aussi:
UD)
- CRCL
- Conférence des responsables cantonaux en logopédie
(en allemand: KKVL)
- CRDIE
- Conférence romande des directeurs d'institutions
d'éducation
- CRDP
- Centre de ressources et de documentation pédagogique
(GE)
- CRDP
- Centre régional de documentation pédagogique
(France)
- CRE
- Conseil de la recherche en éducation
- CREA
- Comité pour la revalorisation des enseignements
artistiques à l'école (VD)
- CREA
- Commission romande pour l'enseignement de l'allemand
- CRECE
- Commission romande d'éducation civique européenne
- CRED
- Centre romand d'enseignement à distance
- CREDAP
- Création, réalisation et exploitation
de documents audio-visuels pédagogiques
- CREDAS
- Collectif de recherche, études et développement
en adaptation scolaire
- CREME
- Commission romande d'évaluation des moyens
d'enseignement (anciennement: GREM)
- CREOLE
- Cercle de réalisation et de recherche pour
l'éveil au langage et l'ouverture aux langues à l'école
- CREPS
- Conseil de la réforme et de la planification
scolaire (VD)
- CRES
- Commission des responsables cantonaux de l'enseignement
spécialisé
- CRFD
- Centre romand de compétence en formation didactique
- CRFP
- Conférence des chefs de service de la formation
professionnelle (en allemand: DBK ; en italien: CRFP) (devient: CLPO dès janvier 2008)
- CRIC
- Commission de la SPG pour la rénovation, les
innovations et leur cohérence (GE)
- CRIEE
- Communauté de recherche interdisciplinaire
sur l'éducation et l'enfance (GE)
- CRLA
- Centre de recherche en linguistique appliquée
de l'Université (Canada)
- CRM
- Commission romande de mathématique
- CROCS
- Centre de rationalisation et d'organisation des constructions
scolaires
- CROTCES
- Conférence romande et tessinoise des chefs
d'établissements secondaires
- CRPP
- Centre de recherches psychopédagogiques du
Cycle d'orientation (GE) (devient: SRED)
- CRS
- Conférence des répondants cantonaux
du sport (en allemand: KKS)
- CRTV
- Commission romande de radio-TV éducative
- CRUS
- Conférence des recteurs des universités
suisses (en allemand: SHRK)
- CS 1
- Conférence des chefs de service et directeurs
de l'enseignement primaire de la Suisse romande et du Tessin
- CS 2
- Conférence des chefs de service et directeurs
de l'enseignement secondaire de la Suisse romande et du Tessin
- CSAJ
- Cartel suisse des activités de jeunesse (en
allemand: SAJV)
- CSCRE
- Centro svizzero di coordinazione della ricerca educazionale
(en allemand: SKBF ; en français: CSRE)
- CSCS
- Conferenza delle istituzioni d'educazione e delle
scuole cattoliche della Svizzera (en allemand: KKSE ; en français:
CECS)
- CSD
- Conferenza svizzera dei direttori, delle scuole professionali
artigianali e industriali (en allemand: SDK ; en français: CSD)
- CSD
- Conférence suisse des directeurs d'écoles
professionnelles et de métiers (en allemand: SDK ; en italien:
CSD)
- CSDE
- Coordination suisse "Droits de l'enfant"
(en allemand: SKRK ; en italien: CSDI)
- CSDI
- Coordinazione Svizzera "Diritti dell'Infanzia"
(en français: CSDE ; en allemand: SKRK)
- CSDIF
- Conférence suisse des directeurs d'institutions
pour la formation des maîtres (en allemand: SKDL)
- CSE
- Conférence des Chefs de service de l’enseignement (devient: CLEO dès janvier 2008)
- CSEE
- Comité syndical européen de l'éducation
- CSEES
- Conférence suisse des écoles supérieures
d'éducateurs spécialisés (en allemand: SAHFS ;
en italien: CSSES)
- CSEF
- Conférence suisse des directeurs d'écoles
d'économie familiale (en allemand: SKHF)
- CSESS
- Conférence suisse des écoles supérieures
de service social (en allemand: SASSA)
- CSFCE
- Conférence suisse des responsables de la formation
continue des enseignantes et enseignants (en allemand: SKLWB)
- CSFP
- Conférence suisse des offices de la formation
professionnelle
- CSG
- Conférence des Secrétaires généraux
des Départements de l'Instruction publique de la Suisse romande
et du Tessin (en allemand: DSK)
- CSHEP
- Conférence suisse des recteurs des Hautes écoles
pédagogiques (devient: COHEP en 2007)
- CSM
- Commission suisse de maturité
- CSPE
- Conférence suisse des responsables du perfectionnement
des enseignantes et enseignants (en allemand: SKLFB)
- CSR
- Convention scolaire romande
- CSRE
- Centre suisse de coordination pour la recherche en
éducation (anciennement: CCRE) (en allemand: SKBF ; en italien:
CSCRE)
- CSS
- Conseil suisse de la science (en allemand: SWR) (devient:
CSST)
- CSSES
- Conferenza svizzera delle scuole superiori per educatori
specializzati (en allemand: SAHFS ; en français: CSEES)
- CSST
- Conseil suisse de la science et de la technologie
(en allemand: SWTR) (anciennement: CSS)
- CTI
- Commission technologie et innovation (de l'OFFT) (en
allemand: KTI)
- CTIE
- Centre suisse des technologies de l'information dans
l'enseignement (en allemand: SFIB ; en italien: CTII)
- CTII
- Centro svizzero per le tecnologie dell'informazione
nell'insegnamento (en français: CTIE ; en allemand: SFIB)
- CTJ
- Communauté de travail du Jura (Europe) (= BE,
JU, NE, VD, Franche-Comté)
- CTO
- Classes terminales à option (VD)
- CUR
- Conférence universitaire romande (devient:
CUSO)
- CURP
- Centre universitaire de recherches sur le plurilinguisme
(Université, BE) (en allemand: UFM)
- CUS
- Conférence universitaire suisse (en allemand:
SHK)
- CUSI
- Centro universitario della Svizzera italiana
- CUSO
- Conférence universitaire de Suisse occidentale
(anciennement : CUR)
- CVAJ
- Centre vaudois d'aide à la jeunesse
- CVEM
- Centre vaudois pour l'enseignement mathématique
- CVRP
- Centre vaudois de recherche pédagogique
- DAF
- Didactique et acquisition du français langue
maternelle (banque de données)
- DAPRE
- Détection avancée dans les politiques
de recherches de l'éducation (OFES)
- DBK
- Deutschweizerische Berufsbildungsämter-Konferenz
(en français et en italien: CRFP)
- DCH
- Associazione mantello dei docenti svizzeri (en allemand:
LCH ; en français: ECH)
- DE
- Division élémentaire de l'enseignement
primaire (degrés 1P à 2P) (GE)
- DEA
- Diplôme d'études approfondies (Suisse)
- DEA
- Diplôme d'études avancées (France)
- DECS
- Département de l'éducation, de la culture
et du sport (VS)
- DEP
- Direction de l'enseignement primaire (GE)
- DESS
- Diplôme d'études supérieures spécialisées
- DFI
- Département fédéral de l'intérieur
(en allemand: EDI)
- DFJ
- Département de la formation et de la jeunesse
(VD) (devient: DFJC)
- DFJC
- Département de la formation, de la jeunesse et de la culture
(VD) (précédemment: DFJ)
- DFLM
- Association internationale pour le développement
de la recherche en didactique du français langue maternelle (France) (devient: AIRDF)
- DFPV
- Direction de la formation professionnelle (vaudois)
- DGEO
- Direction générale de l'enseignement
obligatoire (VD)
- DGES
- Direction générale de l'enseignement
supérieur (VD)
- DGPO
- Direction générale de l'enseignement
secondaire postobligatoire (GE)
- DGVD
- Direction des gymnases (vaudois)
- DIC
- Dipartimento dell'instruzione e della cultura (TI)
- DIEPE
- Description internationale des enseignements et des
performances en écrit
- DIP
- Département de l'instruction publique (BE et
GE)
- DIPAC
- Département de l'instruction publique et des
affaires culturelles (FR et NE)
- DIS
- Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen der Schweiz
(en français: DIS)
- DIS
- Conférence des directeurs des Ecoles d'ingénieurs
de Suisse (en allemand: DIS)
- DKK
- Direktorenkonferenz der Conservatorien (en français:
CDC)
- DKSG
- Direktorenkonferenz der Schulen für Gestaltung
(en français: CDEAV)
- DLF
- Délégation à la langue française
- DM
- Division moyenne de l'enseignement primaire (degrés
3P à 6P) (GE)
- DMS
- Diplommittelschulen (en français: EDD)
- DOS
- Développement de l'organisation scolaire
- DRS
- Voir: FAB-DRS
- DSK
- Kommission der Departementssekretäre (en français:
CSG)
- é3m
- Service Ecole Tiers Monde (devient: Fondation Education
et Développement) (en allemand: Bildung und Entwicklung ; en
italien: Educazione e Sviluppo)
- EAAO
- Enseignement assisté par audiovisuel et ordinateur
- EALLT
- European association of linguists and language teachers
(en français: AELPL)
- EAO
- Enseignement assisté par ordinateur
- EARLI
- European association for research on learning and
instruction
- ECG
- Ecole de culture générale (GE)
- ECH
- Association faîtière des enseignantes
et enseignants suisses (en allemand: LCH ; en italien: DCH)
- ECHO
- European Commission Host Organisation (serveur informatique)
- ECIC
- Enseignement complémentaire et individualisé
du calcul
- ECOS
- Réseau neuchâtelois (Ecole normale, Centre
de perfectionnement du corps enseignant, Office de la documentation
et de la recherche pédagogiques, Séminaire pédagogique
de l'enseignement secondaire)
- ECRE
- Epreuve cantonale de référence (VD)
- ECTS
- Système européen de transfert d'unités
de cours capitalisables (en anglais: European credit transfer system)
- EDD
- Ecole de degré diplôme (en allemand:
DMS)
- EDILIC
- Education et diversité linguistique et culturelle
- EDI
- Eidg. Departement des Innern (en français:
DFI)
- EDK
- Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren
(en français : CDIP/CH ; en italien: CDPE)
- EDK-D
- Konferenz der Erzeichungsdirektorender Deutsch - und
Gemischtsprachige Schweiz
- EDK-NW
- Erziehungsdirektoren konferenz der Nord-West Schweiz
(en français: CDIP/Nord-Ouest)
- EDK-OST
- Erziehungsdirektoren konferenz der Ost Schweiz
(en français: CDIP/Suisse orientale)
- EDMZ
- Eidg. Drucksachen - und Materialzentrale (en français:
OCFIM)
- EDP
- Education des perceptions
- EDUNET
- Réseau télématique scolaire sur
internet (précédemment: EDUTEX)
- EduPré
- Ressources en matière d'éducation et de prévention
(devient: EDUPRO)
- EDUPRO
- Education et promotion de la santé (précédemment:
EduPré)
- EERA
- European educational research association
- EERQI
- European educational research quality indicators (projet européen d'évaluation de la qualité des travaux de recherche en éducation)
- EES
- Ecole d'éducateurs spécialisés
- EESP
- Ecole d'études sociales et pédagogiques
(fait partie de la haute école spécialisée du travail
social et de la santé HES-s2)
- EFA
- Examen de fin d'apprentissage
- EFS
- Ecole fédérale de sport de Macolin (en
allemand: ESM)
- EGO
- Enseignement géré par ordinateur
- EGS
- Education générale et sociale
- EI
- Education International (en français: IE)
- EIAO
- Enseignement intelligemment assisté par ordinateur
(ancienne conception) (voir aussi: Environnements interactifs d'apprentissage
avec ordinateur (nouvelle conception))
- EIP
- Echange internationaux de professeurs (en allemand:
ILA)
- EIP
- Association mondiale pour l'école Instrument
de Paix (organisation non gouvernementale accréditée auprès
de l'UNESCO)
- EKA
- Eidg. Kommission für Ausländerprobleme (en
français: CFE)
- ELMO
- Entraînement à la lecture sur micro-ordinateur
(1981)
- ELSA
- Entraînement à la lecture savante (logiciel
de l'AFL, 1996)
- EM
- Ecoles de métiers
- EMK
- Eidg. Maturitätskommission (en français:
CFM)
- EN
- Ecole normale
- ENBIRO
- Enseignement biblique romand
- EOD
- Education ouverte et à distance
- EPA
- Association européenne des parents d'élèves
- EPE
- Fondation "Une école pour l'enfant"
(en allemand: SFK ; en italien: SPB)
- EPF
- Ecoles polytechniques fédérales (en
allemand: ETH)
- EPFL
- Ecole polytechnique fédérale de Lausanne
- EPFZ
- Ecole polytechnique fédérale de Zurich
(en allemand: ETHZ)
- EPH
- Education physique
- EPIA
- Ecoles professionnelles industrielles et artisanales
- EPI
- Association d'enseignement publique et informatique
(Paris)
- EPP
- Educable sur le plan pratique
- EPR
- Examens pédagogiques des recrues
- EPS
- Education physique et sportive
- EPS
- Education pour la santé en milieu scolaire
(Suisse) (en allemand: Gesundheitserziehung in der Schule; en italien:
Educazione per la salute in ambiente escolastico)
- EPSIC
- Ecole professionnelle de la Société
industrielle et commerciale
- ERACOM
- Ecole romande d'arts et de communication (Lausanne)
- ERASMUS
- Programme d'action communautaire en matière
de mobilité des étudiants (Union européenne)
- ERF
- Enseignement renouvelé du français
- ERIC
- Educational Resources Information Center
- ERP
- Ecole romande de psychomotricité
- ESID
- Ecole supérieure d'information documentaire
(GE)
- ESC
- Ecole supérieure de commerce (GE)
- ESCEA
- Ecoles supérieures de cadres pour l'économie
et l'administration
- ESID
- Ecole supérieure d'information documentaire
(GE)
- ESM
- Eidg. Sportschule Maggligen (en français: EFS)
- EST
- Ecole suisse de tourisme
- ESTSR
- Ecole supérieure de théâtre de Suisse romande
- ETH
- Eidgenössische Technische Hochscule (en français:
EPF)
- ETHICS
- Eidgenössische Technische Hochschule Information
Control System (bibliothèques EPFL et EPFZ)
- ETHZ
- Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
(en français: EPFZ)
- ETS
- Ecole technique supérieure (en allemand: HTL
; en italien: STS)
- ETS
- Educational testing service (Etats-Unis)
- ETS du jour
- Conférence des directeurs des écoles
d'ingénieurs (ETS du jour) de Suisse (en allemand: HTL-Tages)
- ETS du soir
- Conférence des directeurs des écoles
d'ingénieurs (ETS du soir) de Suisse (en allemand: HTL-Abend)
- ETS-Prof.
- Association suisse des professeurs des écoles
techniques supérieures
- EUDISED
- Système européen de documentation et
d'information en matière d'éducation du Conseil de l'Europe
(en anglais: European documentation and information system in education)
- EURO-GUICHETS
- Dans toutes les Hautes écoles suisses (généralistes
pour tous les programmes)
- EURYDICE
- Réseau d'information sur l'éducation
dans la Communauté européenne
- EVA
- Education et vie active (projet FNRS)
- EVAMAR
- Evaluation de la réforme de la maturité
gymnasiale
- EVLANG
- Eveil aux langues à l'école primaire
- EVM
- Ecole vaudoise en mutation
- F-PSY
- Formateur en psychologie (formation des enseignants)
(GE)
- F-TC
- Formateur en techniques de la communication (formation
des enseignants) (GE)
- FAB-DRS
- Association alémanique et rhéto-romanche
des conseillers en orientation professionnelle
- FADBEN
- Fédération des associations de documentalistes-bibliothécaires
de l'éducation nationale (France)
- FAFE
- Fédération des associations fribourgeoises
d'enseignants
- FAL
- Freiburger Arbeitsgruppe für Lehrplanforschung
- FAMCO
- Fédération des associations de maîtres
du cycle d'orientation (GE)
- FAPECO
- Fédération des associations de parents
d'élèves du cycle d'orientation (GE)
- FAPERT
- Fédération des associations de parents
d'élèves de la Suisse romande et du Tessin
- FAPSE
- Voir: FPSE
- FCC
- Fondation pour la collaboration confédérale
(en allemand: SFEZ)
- FDK
- Konferenz der Fürsorgedirektoren (en français:
CDAS)
- FE&D
- Fondation Education et Développement (Lausanne)
- FEA
- Forum école avenir (VS)
- FED
- Fondation Education et développement
- FEDE
- Fédération européenne des écoles
(en allemand: Europaïscher Schulverband)
- FEE
- Fondation suisse d'éducation pour l'environnement
- FEE
- Formation équilibrée de l'élève
(GE)
- FER
- Fédération des enseignants romands (appellation
provisoire). A partir du début janvier 1999: fusion de la SPR
et du CARESP
- FEP
- Fédération suisse des écoles
de parents
- FET
- Fédération des écoles techniques
(en allemand: VTS)
- FH
- Fachhochschule (en français: HES ; en italien:
SUP)
- FH-SA
- Fachhochschulen für Soziale Arbeit (en français:
HES-TS)
- FHK
- Fachhochschulkommission (Bund) (en français:
Commission des hautes écoles spécialisées ou Commission
des HES (Confédération) ; Commissione delle scuole universitarie
professionali (Confederazione)
- FHR
- Fachhochschulrat (en français: CHES ; en italien:
Consiglio delle scuole universitarie professionali
- FIAI
- Fédération internationale des associations
d'instituteurs. Dissoute en 1993. Devenue comité sectoriel de
l'IE.
- FIPF
- Fédération internationale de professeurs
de français
- FNRS
- Fonds national suisse de la recherche scientifique
(en italien: Fondo nationale svizzero per la ricerca scientifica)
- FORRES
- Formation romande pour les responsables d'établissements
scolaires
- FORUM
- Fédération des associations de parents
d'élèves de toute la Suisse
- FOROM
- Fédération romande de formation (Association
romande de formation)
- FPSE
- Faculté de psychologie et des sciences de l'éducation
(Université de Genève)
- FRAJI
- Fédération romande des associations
cantonales d'établissements pour jeunes inadaptés
- FRAPED
- Fédération romande des associations
de parents d'élèves
- FREREF
- Fondation des régions européennes pour
la recherche en éducation et en formation
- FSAP
- Forum suisse des associations de parents
- FSAPHM
- Fédération suisse des associations de
parents de handicapés mentaux
- FSE
- Fonds social européen
- FSEA
- Fédération suisse pour l'éducation
des adultes (en allemand: SVEB)
- FSEP
- Fédération suisse des écoles
privées
- FSOP
- Fédération suisse des organisations
de parents
- FST
- Fondation suisse pour les téléthèses
- FT
- Formateur de terrain (formation des enseignants)
(GE)
- GAEFA
- Groupe d'appui pour l'évaluation formative
en allemand
- GAPP
- Groupement cantonal genevois des associations de parents
d'élèves des écoles primaires et enfantines
- GCR
- Groupe des chercheurs romands en pédagogie
(Groupe de travail de la SSRE)
- GERME
- Groupe de travail pour la recherche et l'étude
des moyens d'enseignement et d'apprentissage en mathématique
(Sous-groupe de la CEM)
- GFE
- Groupe de travail Formation des enseignant(e)s (en
allemand: ALB)
- GHF
- Gesellschaft für Hochschule und Forschung (en
français: SUR)
- GIAP
- Groupe intercommunal de l'animation parascolaire (GE)
- GIF
- Groupe information français (NE)
- GIP
- Groupe interprojet (rénovation) (GE)
- GIS
- Groupe d'information sexuelle et d'éducation
pour la santé (NE)
- GNT
- Enseignant(e) généraliste non titulaire
de classe (GE)
- GOF
- Groupe d'observation du français (NE)
- GP sec II
- Groupe de projet secondaire II (en allemand: PG SEK
II)
- GPR
- Groupe de pilotage de la rénovation (GE)
- GPSR
- Glossaire des patois de la Suisse romande
- GRAFE
- Groupe de recherche pour l'analyse du français enseigné (Université de Genève, FPSE)
- GRAIN
- Groupe de recherche et d'action sur les institutions
- GRAL2
- Groupe de référence universitaire pour
l'allemand langue 2
- GRAP
- Groupe romand pour l'aménagement des programmes
- GRAPA
- Groupe de recherche sur la formation des adultes et
leurs processus d'apprentissage (rattaché à la subdivision
Education des adultes de la FPSE)
- GRAPMAL
- Groupe de recherches et d'analyse multimedia langues
(France)
- GRAPMATH
- Groupe de travail pour l'ajustement des programmes
de mathématique 1 à 6
- GRAVE
- Groupe de travail romand et tessinois de l'audiovisuel
à l'école
- GREB
- Groupe de recherche sur l'enseignement bilingue
- GREDD
- Groupe de référence pour l'éducation
vers le développement durable
- GREF
- Groupe de référence pour l'enseignement
du français
- GREFE
- Groupe de réflexion sur la formation des enseignants
en Suisse romande et au Tessin
- GREL
- Groupe de référence de l'enseignement
des langues étrangères (suite de GTL)
- GREM
- Groupe romand de l'école moderne
- GREM
- Groupe de référence pour l'enseignement
des mathématiques
- GRETEL
- Groupe de référence Evaluation du travail
des élèves (dissout en 2004)
- GRETI
- Groupe de réflexion et d'étude sur l'éducation
et les techniques d'instruction
- GRFP
- Groupe de réflexion et d'action relatif à
la formation professionnelle (Bienne)
- GRI
- Groupe de recherche et d'innovation (rénovation)
(GE)
- GROCEDOP
- Groupe romand et tessinois des centres de documentation
pédagogique
- GSR
- Groupement de la science et de la recherche (fusionne
avec l'OFES et le SSO et devient le SER)
- GTAPEG
- Groupe de travail des APE genevoises (CLAPEC, APE
ESC, APE, ECG, FAPECO, GAPP)
- GTL
- Groupe de travail langues (remplacé par GREL)
- GTS
- Groupe de travail enseignement secondaire inférieur
(du comité "formation des maîtres")
- HARMOS
- Harmonisation de l'école obligatoire
- HEAA
- Haute école d'art visuel et d'arts appliqués
(en allemand: HGK ; en italien: SUA)
- HEC
- Hautes études commerciales
- HEG
- Haute école de gestion
- HEM (HEMSR)
- Haute école de musique (en allemand: MH ; en
italien: Scuola universitaria di musica) (Haute école de musique
de Suisse romande)
- HEP
- Haute école pédagogique (en allemand:
PH ; en italien: Scuola universitaria di pedagogia)
- HES
- Haute école spécialisée (en allemand:
FH ; en italien: SUP)
- HES-TS
- Hautes écoles spécialisées de
travail social (en allemand: FH-SA)
- HESS
- Haute école des secteurs social et santé
- HETSR
- Haute école de théâtre de Suisse
romande
- HFG
- Hochschulförderungsgesetz (en français:
LAU)
- HGK
- Hochschulen für Gestaltung und Kunst (en français:
HEAA ; en italien: SUA)
- HTL
- Höhere technische Lehranstalt (en français:
ETS ; en italien: STS)
- HTL-Abend
- Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen (Abend-HTL)
der Schweiz (en français: ETS du soir)
- HTL-Doz
- Schweizerischer Verband der Dozenten an Höheren
Technischen Lehranstalten
- HTL-Tages
- Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen (Tages-HTL)
der Schweiz (en français: ETS du jour)
- IA
- Intelligence artificielle
- IAEP
- International assessment for educational progress
- IAIE
- International association for intercultural education
- IALS
- International adult literacy survey
- IBO
- International baccalaureate organisation
- ICME
- International conference on mathematical education
(en français: Congrès international sur l'enseignement
des mathématiques)
- ICT
- Information communication technology (en français:
TIC)
- IDAC
- Institut d'action culturelle
- IDEN
- Inspecteurs départementaux de l'Education nationale
(France)
- IDES
- Centre Information, Documentation, Education, Suisse
(en allemand: Information/Dokumentation/Erziehung/Schweiz) (anciennement:
CESDOC)
- IDHEAP
- Institut de Hautes écoles en administration
publique
- IDS
- Institut für deutsche Sprache (Universität,
FR)
- IE
- Internationale de l'Education (Bruxelles) (en anglais:
EI). Remplace la CMOPE dissoute en 1993)
- IEA
- International Association for the Evaluation of Educational
Achievement
- IEDK
- Innerschweizerische Erziehungsdirektorenkonferenz
(en français: CDIP Suisse centrale)
- IEDS
- Institut pour l'évaluation externe des écoles du degré secondaire II (en allemand: IFES)
- IEE
- Internationale de l'éducation-Europe
- IEF
- Instrumenten für die Evaluation von Fremdsprachenkomptenzen
(projet commun aux trois régions CDIP alémaniques visant
au développement d'instruments pour l'évaluation des compétences
des élèves des degrés 5 à 9 en français
et anglais)
- IES
- Institut d'études sociales (GE)
- IFES
- Interkantonale Fachstelle für externe Schulevaluation auf der Sekundarstufe II (IFES) (en français: IEDS)
- IFFP
- Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle
- IFMES
- Institut de formation des maîtres et maîtresses
de l'enseignement secondaire (GE)
- IICV
- Institut international de la communication visuelle
(NE)
- IKB
- Institut universitaire Kurt Bösch (VS)
- IKEB
- Interkantonale Konferenz der Beauftragten für
Erwachsenenbildung (en français: CIRFA)
- IKSK
- Interkantonale Stipendienbearbeiter-Konferenz (en
français: CIBE)
- ILA
- Internationaler Lehreraustausch (en français:
EIP)
- ILZ
- Interkantonale Lehrmittelzentrale
- IMC
- Infirme moteur cérébral
- ImpRFCB
- Evaluation de l'implémentation de la réforme
de la nouvelle formation commerciale de base
- INES
- Indicateurs internationaux de l'enseignement
- INRP
- Institut national de recherches pédagogiques
(France)
- IP
- Institut pédagogique (JU)
- IP/DOCAV
- Institut pédagogique / Documentation et audiovisuel
(JU)
- IPT
- Informatique pour tous (plan français)
- IRDP
- Institut de recherche et de documentation pédagogique
(anciennement: Institut romand de recherches et de documentation pédagogiques)
- IREDU
- Institut de recherche sur l'économie de l'éducation
(France)
- IREM
- Institut de recherche sur l'enseignement des mathématiques
(France)
- IRNYET
- International research network on youth education and training
- ISBD
- International standard bibliographical description
- ISBN
- International standard book number
- ISFP
- Istituto svizzero di pedagogia per la formazione professionale
(en français: ISPFP ; en allemand: SIBP)
- ISJM
- Institut suisse jeunesse et médias
- ISPFP
- Institut suisse de pédagogie pour la formation
professionnelle (en allemand: SIBP ; en italien: ISFP)
- ISSN
- International standard serial number
- IT
- Information technology (en français: NTI ;
en allemand: NIT)
- IUFM
- Institut universitaire de formation des maîtres
(France)
- J+S
- Jeunesse et sport
- Jaling
- Eveil aux langues et curriculum. Programme Janua linguarum
- JITOL
- Just in time open learning (projet européen
de la CEE)
- KAB
- Kommission Allgemeine Bildung (en français:
CFG)
- KAGEB
- Katholische Arbeitsgenmeinschaft für Erwachsenenbildung
der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein (en français:
Fédération catholique suisse et de la principauté
du Liechtenstein pour l'éducation des adultes; en italien: Federazione
cattolica svizzera e del principato des Liechtenstein per l'educazione
degli adulti)
- KBB
- Kommission Berufsbildung (en français: CFP)
- KBK
- Kultur Beauftrager Konferenz (en français:
CDAC)
- KDMS
- Schweizerische Konferenz der Direktoren von Diplommittelschulen
(en français: CDEDD)
- KGU
- Kommission Gymnasium - Universität (en français:
CGU)
- KHSV
- Kommission Hochschulvereinbarung (en français:
CAFU)
- KKS
- Konferenz der kantonalen Sportbeauftragten (en français:
CRS)
- KKSE
- Konferenz Katholischer Schulen und Erziehungsinstitutionen
der Schweiz (en français: CECS ; en italien: CSCS)
- KKVL
- Konferenz der kantonalen Verantwortlichen in Logopädie
(en français: CRCL)
- KMG
- Kommunikations - Modellgemeinden (en français:
CMC)
- KMS
- Kommission für moderne Sprachen (en français:
CLV)
- KoDiLe
- Koordinationsgruppe Diplomvereinbarung/Lehrerbildung
(en français: CodiFe)
- KOSLO
- Konferenz Schweizerischer Lehrerorganisationen (en
français: CASE) (devient: L-CH)
- KOSSA
- Koordination Schweizerischer Schulen für soziale
Animation (en français: CEES)
- KOSTA
- Koordinationsstab des Fachhochschulrates (en français:
Groupe de coordination du Conseil des hautes écoles spécialisées)
- KSGR
- Konferenz Schweizerischer Gymnasialrektoren (en français:
CDGS ; en italien: CDLS)
- KSH
- Konferenz Schweizerischer Handelsschulrektoren (en
français: CDECS)
- KSO
- Konferenz Schweizerischer Oberstufenlehrer
- KTI
- Kommission für Technologie und Innovation (BBT) (en
français: CTI)
- L 1
- Langue 1 - Langue une - Langue maternelle
- L 2
- Langue 2 - Langue deux - Deuxième langue
- L-2
- Ausschuss L-2/Fremdsprachunterricht (en français:
Commission L-2/enseignement des langues étrangères)
- LAJE
- Loi sur l'accueil de jour des enfants (VD)
- LAU
- Loi fédérale sur l'aide aux universités
(Suisse) (en allemand: HFG)
- L-CH
- Dachverband "Lehrerinnen und Lehrer Schweiz"
(anciennement: KOSLO) (en français: E-CH ; en italien: D-CH)
- LDES
- Laboratoire de didactique et d'épistémologie
des sciences (Université, GE)
- LEAO
- Laboratoire d'enseignement assisté par ordinateur/EPFL
(Lausanne)
- LEFOMO
- "Lehrerfortbildung von morgen" (Projekt)
(en français: La formation continue des maîtres de demain)
- LEMO
- "Lehrerbildung von morgen" (Bericht)
- LEO
- Logiciel éducatif ouvert
- LES
- Loi sur l'enseignement spécialisé (VD)
- Lfb
- Lehrerfortbildung
- LFC
- Loi fédérale sur la compréhension
- LFPr
- Loi fédérale sur la formation professionnelle
- LINGUA
- Programme d'action communautaire visant à
promouvoir la connaissance des langues étrangères de l'Union
européenne
- LM
- Langue maternelle
- LME
- Licence mention enseignement (GE)
- LPP
- Loi sur la prévoyance professionnelle
- LR
- Loi sur la recherche (Suisse)
- MAFPEN
- Mission académique pour la formation des personnels
enseignants (France)
- MAS
- Master of Advanced Studies
- MAV
- Moyens audiovisuels
- ME
- Moyens d'enseignement
- MEF
- Maître en formation (GE)
- MF
- Maîtrise du français (ouvrage: "Méthodologie
pour l'enseignement primaire")
- MFD
- Maîre-formateur didacticien de discipline (GE)
- MFI-AV
- Maître-formateur en technologies de l'information
et de la communiction (GE)
- MFP
- Maître-formateur en pédagogie
- MFR
- Maître-formateur responsable (de la formation
d'un MEF) (GE)
- MH
- Musikhochschulen (en français: HEM ; en italien:
Scuola universitaria di musica)
- MIMO
- "Mittelschule von morgen" (Bericht)
- MJSR
- Mouvement de la jeunesse suisse romande
- MM
- Maître-mentor (collabore et supervise
la formation des MEF) (GE)
- MP
- Maître principal (GE)
- MP
- Maturité professionnelle (en allemand: BM ;
en italien: MP)
- MP
- Maturità professionnale (en allemand: BM ;
en français: MP)
- MPF
- Mouvement populaire des families
- MS
- Maître de stage (collabore à la formation
des MEF) (GE)
- MS
- Maîtres spécialistes (arts plastiques,
musique, éducation physique, etc.) (GE)
- MSK
- Kommission für Mittelschulfragen der EDK (en
français: CES)
- NCCR
- National centres of competences in research
- NF1/NF2
- Enfants non francophones (niveaux 1 et 2) (GE)
- NHG
- Neue Helvetische Gesellschaft (en français:
NSH; en italien: NSE)
- NIT
- Ausschuss Neue Informationstechnologie (en français:
NTI ; en anglais: IT)
- nLFPr
- Nouvelle loi fédérale sur la formation
professionnelle
- NSE
- Nuova Società Elvetica (en français:
NSH ; en allemand: NHG)
- NSH
- Nouvelle société helvétique (en
allemand: NHG ; en italien: NSE)
- NTE
- Nouvelles technologies pour l'éducation
- NTI
- Nouvelles technologies de l'information (en allemand:
NIT ; en anglais: IT)
- NTIC
- Nouvelles technologies de l'information et de la communication
(en allemand: NIT ; en anglais: ICT) (remplace NTI)
- OCDE
- Organisation de coopération et de développement
économique (en allemand: Organisation für wirtschaftliche
Entwicklung und Zusammenarbeit ; en italien: Organizzazione di cooperazione
e di sviluppo economico ; en anglais: OECD)
- OCFIM
- Office central fédéral des imprimés
et du matériel (en allemand: EDMZ)
- OCIPH
- Office de coordination et d'information pour personnes
handicapées. Dépend du: Département de la prévoyance
sociale et de la santé publique du canton de Genève
- OCLC
- Online Computer Library Center (international)
- OCOSP
- Office (cantonal) d'orientation scolaire et professionnelle
(VD)
- OCUS
- Office central universitaire suisse (en allemand:
SZH)
- ODES
- Office des écoles en santé (VD)
- ODIS
- Office de documentation et d'information scolaire
(VS) (devenu: ORDP)
- ODRP
- Office de la documentation et de ressources pédagogiques
(NE) (anciennement: ONDP)
- OECD
- Organization for Economic Cooperation and Development
(en français, en italien et en allemand: OCDE)
- OFA
- Office fédéral de l'agriculture (en
allemand: BAL)
- OFC
- Office fédéral de la culture (en allemand:
BAK)
- OFE
- Office fédéral des étrangers
(en allemand: BAF)
- OFES
- Office fédéral de l'éducation
et de la science (en allemand: BBW ; en italien: UFES) (fusionne avec
le GSR et le SSO et devient le SER)
- OFFT
- Office fédéral de la formation professionnelle
et de la technologie (anciennement: OFIAMT) (en allemand: BBT ; en italien:
UFFT)
- OFIAMT
- Office fédéral de l'industrie, des arts
et métiers et du travail (en allemand: BIGA ; en italien: UFIAML)
(devient: OFFT)
- OFPr
- Ordonnance fédérale sur la formation
professionnelle
- OFS
- Office fédéral de la statistique (en
allemand: BFS ; en italien UFS)
- OGEA
- Objectifs généraux de l'enseignement
de l'allemand (GE)
- OIDEL
- Organisation internationale pour le développement
de la liberté d'enseignement
- OMEP
- Organisation mondiale pour l'éducation pré-scolaire
- ONDP
- Office neuchâtelois de documentation pédagogique
(devenu: ODRP)
- OOFP
- Office d'orientation et de formation professionnelles
- OP
- Orientation professionnelle
- OPPS
- Office de l'éducation préscolaire, de
l'enseignement primaire et de l'enseignement secondaire (section de
langue française, canton de Berne)
- OPS
- Office de psychologie scolaire (VD)
- OPTI
- Office de perfectionnement scolaire, de transition
et d'insertion (VD)
- OR
- Office romand des éditions et du matériel
scolaires
- ORDP
- Office de recherche et de documentation pédagogique
(VS) (anciennement: ODIS)
- ORESTE
- Office de recherche et de statistique pour l'éducation
- ORIPH
- Office romand d'intégration professionnelle
pour handicapés
- ORRM
- Ordonnance fédérale et le règlement
de reconnaissance des certificats de maturité
- OROSP
- Office régional d'orientation scolaire et professionnelle
(NE)
- ORP
- Office de recherche pédagogique du canton de
Berne (partie francophone) (devient: SREP)
- OSLJ
- Oeuvre suisse des lectures pour la jeunesse
- OSS
- Office de la statistique scolaire (NE)
- OTE
- Observatoire des technologies pour l'éducation
en Europe
- P3i
- Progetto d'integrazione dell'informatica nell'insegnamento
- PASEC
- Programme d'analyse des systèmes éducatifs
de la CONFEMEN
- PEC
- Plans d'études-cadres pour les écoles
de maturité (en allemand: RLP)
- PECARO
- Plan d’études cadre romand
- PEE
- Plans d'études d'école
- PEL
- Portfolio européen des langues
- PER
- Plan d'études romand
- PETRA
- Programme d'action communautaire sur la formation
professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie
(Europe)
- PG Sek II
- Projektgruppe Sekundarstufe II (en français:
GP sec II)
- PH
- Pädagogische Hochschulen (en français:
HEP ; en italien: Scuola universitaria di pedagogia)
- PIC
- Programme interuniversitaire de coopération
- PIRLS
- Progress in international reading literacy study
- PISA
- Programme international pour le suivi des acquis des
élèves (en anglais: Programme for international Student Assessment)
- PK
- Pädagogische Kommission (en français:
CP ; en italien: CP) (devient: KAB et KBB)
- PNR
- Programme national de recherche (en allemand: Nationales
Forschungsprogramm)
- PNR33
- Programme national de recherche: efficacité
de nos systèmes de formation
- PPLS
- Psychologie, psychomotricité et logopédie
en milieu scolaire (VD)
- PPP
- Public private partnership
- PRELE
- Projet romand d'échanges de logiciels éducatifs
- PrOSPER
- Projet outillages de suivi du PER
- R+D
- Recherche et développement
- RAGI
- Regionale Arbeitsgruppe für Immersion (FR)
- RAPSODIE
- Recherche-action sur les prérequis scolaires,
les objectifs, la différenciation et l'individualisation de l'enseignement
(Service de l'enseignement primaire, GE)
- RE
- Radio éducative
- REBUS
- Réseau de bibliothèques utilisant SIBIL
- REEPS
- Réseau européen des écoles de
promotion de la santé
- REF
- Réseau international de recherche en éducation
et en formation
- REMISIS
- Réseau d'information sur les migrations internationales
- REREF
- Réseau des responsables de l'enseignement du
français
- RERLANG
- Réseau des responsables de l'enseignement des
langues étrangères
- RERO
- Réseau romand (bibliothèques principalement
universitaires)
- RESEDOC
- Réseau suisse de documentation éducationnelle
(en allemand: Schweizerischer Dokumentationsverband im Bildungswesen)
- RF-DIR
- Responsable de la formation au sein de la direction
d'un établissement (suivi et évaluation des MEF)
(GE)
- RFP
- Groupe des responsables romands et tessinois de la
formation pédagogique des maîtres de l'enseignement secondaire
(équivalent pour la Suisse alémanique: SGAHL)
- RFT
- Réseau de formateurs de terrain (GE)
- RINA
- Recherche sur l'intégration de l'appui pédagogique
(GE)
- RIRELF
- Réseau interuniversitaire de recherche pour
l'évaluation de la langue française
- RLP
- Rahmenlehrpläne für Maturitätsschulen
(en français: PEC)
- RTSI
- Radio Televisione della Svizzera italiana
- RTSR
- Radio Télévision Suisse romande
- RTVE
- Radio-TV éducative
- RVAE
- Reconnaissance et validation des acquis d'expérience
-
- S-I
- Sekundarstufe I (en français: premier
cycle secondaire ; en italien: SM)
- S-II
- Sekundarstufe II (en français: deuxième
cycle secondaire ; en italien: SMS)
- SAE
- Syndicat autonome des enseignants (NE) (devient: SAEN)
- SAEN
- Syndicat autonome des enseignants neuchâtelois
(anciennement: SAE)
- SAGW
- Schweizerische Akademie der Geistes und Sozialwissenschaften
(en français: ASSH ; en italien: ASSM)
- SAHFS
- Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Höheren
Fachschulen für Sozialpädagogik (en français: CSEES
; en italien: CSSES)
- SAJ
- Fondation "La science appelle les jeunes"
- SAJV
- Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Jugendverbände
(en français: CSAJ)
- SARMA
- Association suisse des managers et administrateurs
de recherche
- SASSA
- Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Schulen für
Soziale Arbeit (en français: CSESS)
- SATE
- Swiss association of teachers of english
- SAZES
- Schwerische Arbeitsgemeinschaft Zusammenarbeit Eltern/Schule
- SBEP
- Société bernoise des enseignants primaires
- SBF
- Staatssekretariat für Bildung und Forschung (en
français: SER ; en italien: SER) (fusion du Secrétariat
d'Etat du GSR, de l'OFES et du SSO)
- SBMEM
- Société bernoise des maîtres des
écoles moyennes
- SBP
- Studienkommission für bildungspsychologische
Fragen (en français: CPP)
- SCAI
- Service des classes d'accueil et d'insertion (GE).
Précédemment: CASPO
- SDK
- Schweizerische Direktoren - Konferenz gewerblich -
industrieller Berufs -- und Fachschulen (en français: CSD ; en
italien: SSD)
- SE
- Scuola elementare
- SEB
- Syndicat des enseignants bernois
- SECO
- Secrétariat d'Etat à l'économie
- SEFI
- Société européenne pour la formation
des ingénieurs
- SEI
- Service éducatif itinérant (GE)
- SEJ
- Syndicat des enseignants jurassiens
- SEJB
- Société des enseignants du Jura bernois
- SEM
- Servizio educazione ai mass media
- SENEPS
- Service de l'enseignement enfantin, primaire et secondaire
(VD)
- SENOF
- Service des enfants non francophones (GE)
- SENS
- Société des enseignants neuchâtelois
scientifiques
- SEPER
- Service de perfectionnement et des remplacements du
personnel enseignant du canton de Genève
- SER
- Secrétariat d'Etat à l'éducation
et à la recherche (en allemand: SBF ; en italien: SER) (fusion
du Secrétariat d'Etat du GSR, de l'OFES et du SSO)
- SER
- Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca
(en français: SER ; en allemand: SBF) (fusion du Secrétariat
d'Etat du GSR, de l'OFES et du SSO)
- SER
- Syndicat des enseignants romands (fusion de la SPR
et du CARESP)
- SESAF
- Service de l'enseignement spécialisé
et de l'appui à la formation (VD)
- SESSFO
- Service de l'enseignement secondaire supérieur
et de la formation (VD)
- SFEZ
- Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit
(en français: FCC)
- SFIB
- Schweizerische Fachstelle für Informationstechnologien
im Bildungswesen (en français: CTIE ; en italien: CTII)
- SFK
- Stiftung "Schule für das Kind" (en
français: EPE ; en italien: SPB)
- SFM
- Service de formation des maîtres de l'Université
de Fribourg
- SFPL
- Service de la formation professionnelle et des lycées (Neuchâtel) (devient: SFPO)
- SFPO
- Service des formations post-obligatoires (Neuchâtel) (remplace: SFPL)
- SG
- Secrétariat général de la CIIP/SR+TI
- SGAB
- Schweizerische Gesellschaft für angewandte Berufsbildungsforschung
(en français: SRFP)
- SGAHL
- Schweizerische Gruppe für die Ausbildung von
Kandidaten des hoheren Lehramts (équivalent en français:
GSFES)
- SGBF
- Schweizerische Gesellschaft für Bildungsforschung
(en français et en italien: SSRE)
- SGIPA
- Société genevoise d'intégration
des adolescents et adultes
- SHER
- Service des hautes écoles et de la recherche (Neuchâtel)
- SHK
- Schweizerische Hochschulkonferenz (en français:
CUS)
- SHRK
- Schweizerische Hochschulrektorenkonferenz (en français:
CRUS)
- SHSN
- Société helvétique des sciences
naturelles (en allemand: SNG)
- SI
- Scuola dell'infanzia
- SIBIL
- Système intégré pour les bibliothèques
universitaires de Lausanne
- SIBP
- Schweizerisches Institut für Berufspädagogik
(en français: ISPFP ; en italien: ISFP)
- SIDOS
- Service suisse d'information et d'archivage de données
pour les sciences sociales (en allemand: Schweizerischer Informations-
und Daten-Archivdiernst für die Sozialwissenschaften
- SIEP
- Service informatique de l'enseignement primaire (GE)
- SIK
- Kontaktgruppe für Sonderschulfragen (en français:
Groupe de contact pour les problèmes de l'éducation spécialisée)
- SILV
- Schweizerischer Informatik - Lehrer - Verein (en français:
SSPCI-EO ; en italien: SSDII)
- SIPRI
- Recherche sur la situation de l'école primaire
- SIPRI-ATE
- Situation de l'école primaire - Appréciation
du travail des élèves
- SISA
- Service international de soutien à l'alphabétisation
- SITES
- Second Information Technology in Education Study.
Sous égide IEA
- SIUS
- Système d'information universitaire suisse
- SJ
- Santé Jeunesse! Projet IRDP d'éducation
pour la santé
- SKAUM
- Schweizerische Kommission für audiovisuelle Unterichsmittel
und Medienpädagogik der EDK (en français: COSMA)
- SKBF
- Schweizerische Koordinationsstelle für Bildungsforschung
(en français: CSRE ; en italien: CSCRE)
- SKDL
- Schweizerische Konferenz der Direktoren der Lehrebildungsinstitutionen
(en français: CSDIF)
- SKLFB
- Schweizerische Konferenz der Verantwortlichen für
Fort- und Weiterbildung der Leherinnen und Lehrer (en français:
CSPE)
- SKHF
- Schweizerische Konferenz der Schulleiter Hauswirtschaftlicher
Berufs - und Fachschulen (en français: CSEF)
- SKLWB
- Schweizerische Konferenz der Verantwortlichen für
die Weiterbildung der Lehrerinnen und Lehrer (en français: CSFCE)
- SKRK
- Schweizerische Koordination "Rechte des Kindes"
(en français: CSDE ; en italien: CSDI)
- SKV
- Schweizerischer Kaufmännischer Verband (en français:
SSEC)
- SKZB
- Schweizerische Konferenz der Zentralstellenleiter
für Berufsberatung (en français: CISCO)
- SLV
- Schweizerischer Lehrerverein
- SLZ
- Schweizerische Lehrerzeitung
- SM
- Scuola media (en français: premier cycle secondaire
; en allemand: S-I)
- SMAV
- Service des moyens audio-visuels (GE)
- SMPV
- Schweizerischer Musikpädagogischer Verband (en
français: SSPM)
- SMS
- Scuola media superiore (en français: deuxième
cycle secondaire ; en allemand: S-II)
- SNEPP-SSP
- Syndicat neuchâtelois des enseignants primaire
et pré-professionnels (voir: SSP-EN)
- SNESSP
- Syndicat neuchâtelois des corps enseignants
secondaire supérieur et professionnel (voir: SSP-EN)
- SNG
- Schweizerische Naturforschende Gesellschaft (en français:
SHSN)
- SOCRATES
- Programme d'action de l'Union européenne pour
la coopération dans le domaine de l'éducation
- SOIC
- Servizio ortopedagogico itinerante cantonale (TI)
- SONO
- Schule ohne Noten (en français: Ecole sans
notes)
- SOWI
- Sozialwissenschaften
- SPASRI
- Société de professeurs d'allemand en
Suisse romande et au Tessin
- SPB
- Fondazione "Una scuola per il bambino" (en
français: EPE ; en allemand: SFK)
- SPC
- Secrétariat suisse de pédagogie curative
et spécialisée (en allemand: SZH)
- SPFF
- Société pédagogique fribourgeoise
francophone
- SPG
- Société pédagogique genevoise
- SPJ
- Service de protection de la jeunesse (GE) et (VD)
- SPR
- Société pédagogique romande (devient:
SER)
- SPV
- Société pédagogique vaudoise
- SPVal
- Société pédagogique valaisanne
- SRD
- Section Recherche et Développement de l'Institut
pédagogique, Porrentruy
- SRED
- Service de la recherche en éducation (GE) (fusion
du CRPP, SRP et SRS)
- SREP
- Section recherche, évaluation et planification
(anciennement: ORP - Tramelan)
- SRFP
- Société suisse pour la recherche appliquée
en matière de formation professionnelle (en allemand: SGAB)
- SRG
- Schweizerische Radio - und Fernsehgesellschaft (en
français: SSR)
- SRK
- Schweizerische Hochschulrektorenkonferenz (en français:
CRUS)
- SRP
- Service de la recherche pédagogique (GE) (devient:
SRED)
- SRS
- Service de la recherche sociologique (GE) (devient:
SRED)
- SSDII
- Società svizzera docenti interessati all'informatica
(en français: SSPCI-EO ; en allemand: SILV)
- SSEC
- Société suisse des employés de
commerce (en allemand: SKV)
- SSFE
- Société suisse pour la formation des
enseignantes et enseignants
- SSIE
- Société suisse pour l'informatique dans
l'enseignement (en allemand: SVIA)
- SSIMF
- Società Svizzera degli Insegnanti di Matematica
e Fisica (en français: SSPMP ; en allemand: VSMP)
- SSISS
- Società svizzera degli insegnanti delle scuole
secondarie (en français: SSPES ; en allemand: VSG)
- SSJ
- Service de santé de la jeunesse (GE)
- SSL
- Société suisse de linguistique
- SSMD
- Société suisse des maîtres de
dessin (en allemand: Gesellschaft Schweizerischer Zeichenlehrer)
- SSMMP
- Société suisse des maîtres de
mathématique et de physique
- SSO
- Bureau des affaires spatiales (fusionne avec le GSR
et l'OFES et devient le SER)
- SSOP-EN
- Syndicat des serices publics-Enseignants neuchâtelois.
Fusion du SNESSP et du SNEPP
- SSP
- Servizio di sostegno pedagogico (TI)
- SSP
- Syndicat suisse des services publics (en allemand:
VPOD)
- SSP-VAUD
- Syndicat suisse des services publiques-Groupe enseignants
du SSP-VD
- SSPCI-EO
- Société suisse des professeurs concernés
par l'informatique (enseignement obligatoire) (en allemand: SILV ; en
italien: SSDII)
- SSPES
- Société suisse des professeurs de l'enseignement
secondaire (en allemand: VSG ; en italien: SSISS)
- SSPM
- Société suisse de pédagogie musicale
(en allemand: SMPV)
- SSPMP
- Société suisse des professeurs de mathématique
et de physique (en allemand: VSMP ; en italien: SSIMF)
- SSPP
- Société suisse de perfectionnement pédagogique
(en allemand: SVHS ; remplace le SSTMRS)
- SSR
- Société suisse de radiodiffusion et
télévision (en allemand: SRG)
- SSRDM
- Société suisse pour la recherche en
didactique des mathématiques
- SSRE
- Société suisse pour la recherche en
éducation (en allemand: SGBF ; en italien: SSRE)
- SSRE
- Società svizzera di ricerca in educazione (en
français: SSRE ; en allemand: SGBF)
- SSSH
- Société suisse des sciences humaines
- SSTMRS
- Société suisse de travail manuel et
de réforme scolaire (en allemand: SVHS) (devient: SSPP)
- STACC
- Structures d'accueil pour élèves non
francophones (GE)
- STS
- Scuola tecnica superiore (en français: ETS
; en allemand: HTL)
- SUA
- Scuola universitaria d'arte (en français: HEAA
; en allemand: HGK
- SUP
- Scuola universitaria professionale (en allemand: FH
; en français: HES)
- SUPOR
- Soutien à l'utilisation pédagogique
de l'ordinateur (projet IRDP)
- SUR
- Société université et recherche
(en allemand: GHF)
- SVB
- Schweizerischer Verband für Berufsberatung (en
français et en italien: ASOSP)
- SVD
- Schweizerische Vereinigung für Dokumentation
(en français: ASD)
- SVEB
- Schweizerische Vereiningung für Erwachsenenbildung
(en français: FSEA)
- SVGH
- Schweizerischer Verband der Gewerbe - und Hauswirtschafts
- Lehrerinnen und - Lehrer (en français: USPM)
- SVHS
- Schweizerischer Verein für Handarbeit und Schulreform
(en français: SSPP)
- SVIA
- Schweizerischer Verein für Informatik in der
Ausbildung (en français: SSIE)
- SVMEP
- Syndicat vaudois des maîtres de l'enseignement professionnel
- SVMS
- Société vaudoise des maîtres secondaires
- SVSE
- Schweizerische Vereinigung Schule und Elternhaus
- SVSS
- Schweizerischer Verband für Sport in der Schule
(en français: ASEP ; en italien: ASEF)
- SwissCore
- Swiss Contact Office for Research and Higher Education.
Bureau de liaison suisse à Bruxelles (participation suisse aux
programmes européens de recherche et formation)
- SWITCH
- Swiss Academic & Research Network
- SWR
- Schweizerischer Wissenschaftsrat (en français:
CSS) (devient: SWTR)
- SWTR
- Schweizerischer Wissenschafts- und Technologierat
(en français: CSST) (anciennement: SWR)
- SYMOROPAL
- Système modulaire romand pour l'allemand
- SYMPAL
- Système modulaire pour l'allemand
- SZH
- Schweizerische Zentralstelle für Hochschulwesen
(en français: OCUS)
- SZH
- Schweizerische Zentralstelle für Heilpädagogik
(en français: SPC)
- TBT
- Technology based training
- TECFA
- Technologie de formation et apprentissage (FPSE, GE)
- TEE
- Thésaurus européen de l'éducation
- TEMPUS
- Programme européen d'aide aux universités
de l'Est
- TF
- Tribunal fédéral (Suisse)
- TIC
- Technologies de l'information et la communication
(en anglais: ICT) (remplace NTIC)
- TIMSS
- Third International Mathematics and Science Study
- TM
- Travaux manuels
- TREE
- Transition Ecole Emploi
- TTC
- Temps de travail en commun (GE)
- TTM
- Temps de travail à la maison (GE)
- TVE
- Télévision éducative, Télévision
suisse romande, Service art et éducation
- UC
- Unité capitalisable
- UCE
- Unité coopérative d'enseignement (école
d'Onex-Bosson, GE)
- UCESG
- Union du corps enseignant secondaire genevois
- UD
- Unterwegs Deutsch 7e-8e-9e années:
- Basis (B), et
- Basis und Erweiterung (B + E)
- UDO
- Utilisation didactique de l'ordinateur
- UE
- Union européenne (remplace la CE dès
le 1er novembre 1993)
- UEFS
- Ufficio educazione fisica scolastica (TI)
- UELF
- Union des éditeurs de langue française
- UEP
- Ufficio educazione prescolastica (TI)
- UES
- Ufficio educazione speciale (TI)
- UFES
- Ufficio federale dell'educazione e della scienza (en
français: OFES ; en allemand: BBW)
- UFFT
- Ufficio federale della formazione professionale e
della technologia (en français: OFFT ; en allemand: BBT)
- UFIAML
- Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri
e del lavoro (en français: OFIAMT ; en allemand: BIGA)
- UFM
- Universitäres Forschungzentrum für Mehrsprachigkeit
(Universität, Bern) (en français: CURP)
- UIE
- Union internationale des éditeurs
- UIM
- Ufficio insegnamento medio (TI)
- UIMS
- Ufficio insegnamento medio superiore (TI)
- UIP
- Ufficio insegnamento primario (TI)
- UIPC
- Union suisse des instituts de formation en pédagogie
curative (en allemand: VHpA)
- UNES
- Union nationale des étudiants de Suisse (en
allemand: VSS)
- UNESCO
- Organisation des Nations Unies pour l'éducation,
la science et la culture
- UOE
- UNESCO-OECD-EUROSTAT sigle donné aux collectes
internationales des données statistiques coordonnées par
ces trois organisations dans le domaine de la formation
- UOSP
- Ufficio orientamento scolastico e professionale (TI)
- UPLEGESS
- Union des professeurs de langues dans les grandes
écoles
- UREF
- Université des réseaux d'expression
française
- URSP
- Unité de recherche pour le pilotage des systèmes pédagogiques
- USI
- Università della Svizzera italiana
- USPM
- Union suisse des maîtresses de l'enseignement
professionnel et ménager (en allemand: SVGH)
- USR
- Ufficio studi e ricerche (TI) (rattaché au
DIC)
- UST
- Ufficio federale di statisca (en français:
OFS ; en allemand: BFS)
- VALS
- Vereinigung für Angewandte Linguistik in der
Schweiz (en français: ASLA)
- VDK
- Volkswirtschaftsdirektorenkonferenz - Schweizerische
Konferenz der kantonalen Volkswirtschaftsdirektoren (en français:
CDEP)
- VHIS
- Vereinigung der Hauswirtschaftsinspektorinnen der
Schweiz (en français: AIEFS)
- VESU
- Vereinigung schweizerischer Unterrichtsfilmstellen
- VHpA
- Verband der Heilpädagogischen Ausbildungs Institute
der Schweiz (en français: UIPC)
- VMS
- Verband Musikschulen Schweiz (en français:
ASEM)
- VOLL
- Vocational oriented language learning
- VPOD
- Schweizerischer Verband des Personals öffentlicher
Dienste (en français: SSP)
- VSB
- Vereinigung Schweizerischer Bibliothekarinnen/Bibliothekare
(en français: BBS)
- VSB
- Voie secondaire à Baccalauréat (VD)
- VSG
- Verein Schweizerischer Gymnasiallehrer (en français:
SSPES ; en italien: SSISS)
- VSG
- Voie secondaire générale (VD)
- VSGg
- Verein Schweizerischer Geographielehrer (en français:
Association suisse des professeurs de géographie)
- VSMP
- Verein Schweizerischer Mathematik - und Physiklehrer
(en français: SSPMP ; en italien: SSIMF)
- VSMT
- Vereinigung der Schweizerischen Mittelschulturnlehrer
(en français: APEP)
- VSO
- Voie secondaire à options (VD)
- VSS
- Verband der Schweizerischen Studentenschaften (en
français: UNES)
- VSUB
- Verband Schweizerischer Ubersetzungsbüros (en
français: ASBT)
- VTLS
- Virginia Tech Library Système
- VTS
- Verband der technischen Schulen (en français:
FET)
- WBZ
- Schweizerische Zentralstelle für die Weiterbildung
der Mittelschullehrpersonen (Luzern) (en français: CPS)
- WCOTP
- World confederation of organizations of the teaching
profession (en français: CMOPE ; en allemand: Weltverband der
Lehrerorganisationen) (voir: IE)
- WWF
- World wildlife fund
- YDRASIL
- Association d'animations culturelles et sociales (GE)
- ZBS
- Zentralschweizerischer Beratungdienst für Schulfragen
- ZEP
- Zone d'éducation prioritaire (France)
- ZLB
- Zugänge zur Lehrerbildung für die Berufsleute
(Arbeitsgruppe) (en français: AFE)
- ZS-LFB
- Zentralstelle für Lehrerinnen- und Lehrerfortbildung

|